【三純齋主人】《年齡》三傳聊包養價格通讀進門之隱公八年


《年甜心寶貝包養網齡》三傳通讀進門之隱公八年

作者:三純齋主人

來源:“三純齋包養俱樂部”微信公眾號

時間:孔子二五七五年歲次甲辰蒲月十六日丙辰

          耶穌2024年6月21日

 

[年齡]八年,春,宋公、衛侯遇于垂。

 

三月,鄭伯使宛來歸邴(祊)。庚寅,我進邴(祊)。

 

夏,六月,己亥,蔡侯考父卒。

 

辛亥,宿男卒。

 

秋,七月,庚午,宋公、齊侯、衛侯盟于瓦屋。

 

八月,葬蔡宣公。

 

玄月,辛卯,公及莒人盟于包(浮)來。

 

螟。

 

冬,十有仲春,無駭(侅)卒。

 

魯隱公八年,公元前715年。

 

春季,《年齡》記錄了兩件事。第一件事是“八年,春,宋公、衛侯遇于垂。”垂,杜預注釋說“衛地,濟陰句陽縣東北有垂亭。”則年夜致在明天山東菏澤東北。

 

這條記錄《公羊傳》沒有關注。《榖梁傳》卻是有解讀,不過還是老調重彈:

 

不期而會曰遇。遇者,志相得也。

 

魯隱公七年,隨著鄭國與宋國冰釋前嫌,鄭國和陳國重歸于好,之前衛國州(祝)吁慫恿成立的宋、衛、陳、蔡反鄭包養平台集團宣佈決裂。宋國和衛國在對待鄭國的態度上出現了不合,兩國的關系就有點尷尬。這次雙方國君的會面,就值得玩味了,但究竟是怎么回事,我們先記住這個疑點,一會看《左傳》就清楚。

 

春季,《年齡》記錄的第二件事,是“三月,鄭伯使宛來歸邴(祊)。庚寅,我進邴(祊)。”宛,是鄭國使者名。鄭國歸還給魯國的這個處所,《榖梁傳》和《公羊傳》在援用《年齡》時都作“邴”(bǐng),《左傳》作“祊”(bēng)。不論叫什么,總之在明天山東費縣一帶。

 

《公羊傳》對這條記錄解讀說:

 

宛者何?鄭之微者也。邴者何?鄭湯沐之邑也。皇帝有事于泰山,諸侯皆從。泰山之下,諸侯皆有湯沐之邑焉。其言進何?難也。其日何?難也。其言我何?言我者非獨我也,齊亦欲之。

 

“湯沐之邑”,在應用效能上類似明天各省的駐京辦,但地盤屬性上則有點像各國的使領館,雖然實際上在魯國,但名義上是各國的領地,有點像我們明天說的“飛地”。“皇帝有事于泰山”即周皇帝祭奠泰山。這段意思說,宛,是鄭國一個位置不高的人。邴,是鄭國國君的“湯沐之邑”。周皇帝假如往祭奠泰山,諸侯都要包養網VIP跟著往。所以在泰山腳下,周皇帝給每個諸侯都賜有一塊地,以便他們洗女大生包養俱樂部澡、齋戒、住宿。之所以要用“進”字并且注明是哪一天,是因為當時還面臨著一些困難—包養站長—不僅我們魯國想接受邴,齊國也有這預計。

 

《榖梁傳》對此評論說:

 

名宛,所以貶鄭伯,惡與地也。進者,內弗受也。日進,惡進者也。邴者,鄭伯所授命於皇帝,而祭泰山之邑也。

 

之所以《年齡》這條記錄里,直接記錄“宛”的名(而沒有標明他的成分職務),就是貶包養網心得斥鄭莊公,因為憎惡他這種行為。當時邴地的人并不愿意被魯國接受。之所以把那天的每日天期寫得清明白楚,就是表現對進進者的惡感。邴,是周皇帝賜給鄭國助祭泰山的城邑——為何《榖梁傳》認為孔子記錄此事是貶斥鄭莊公,這個疑問我們暫且記住,后面看《左傳》就清楚了。

 

《左傳》春季的記錄如下:

 

八年,春,齊侯將平宋、衛,有會期。宋公以幣請于衛,請先相見。衛侯許之,故遇于犬丘。

 

鄭伯請釋泰山之祀而祀周公,以泰山之祊易許田。三月,鄭伯使宛來歸祊,不祀泰山也。

 

第一段交接宋殤公、衛宣公相遇的佈景。犬丘,杜預注解說“犬丘,垂也。地有兩名。”原來宋、衛雙方國君的包養一個月這次會面,背后有齊國的身影,齊僖公想推進宋、衛都跟鄭國息爭。齊僖公既跟鄭莊公交好,又與魯隱公關系親密,跟宋、衛雙方又都沒什么過不往的疙瘩。鄭國之前先后與宋、陳和洽,雖說是為了崩潰敵對聯盟,但畢竟體面上釋放出了足夠的好心,此時就剩下衛國和蔡國名義上還是敵對方。可是鄭、衛之間結梁子,可以推給那個逝世往的州(祝)吁,理論上跟衛宣公沒有恩仇,所以還是有和洽的能夠,缺就缺一個在中間傳話的人。而齊僖公無疑是最適合的人,有強年夜的齊國做后盾,跟各方關系又都不錯,說出來話大師都得給幾分體面,這個臺階一給,鄭、衛就勢下坡,真是皆年夜歡喜。所以在齊僖公授意下設定了宋、衛這次會盟。之所以先設定宋台灣包養、衛會盟,是因為就之前的反鄭聯盟而言,衛國是發起者,但宋國是叛徒,這兩個之間的疙瘩不解除,后面的工作都沒法推進。所以針對齊僖公的這次設定,宋國也自知有點理虧,是以身材很低,主動先向衛國示好,“宋公以幣請于衛,請先相見”,說明是宋殤公先送禮物,提出請求會面的意思。衛宣公一看,順勢而為,“衛侯許之,故遇于犬丘”。

 

這次會面,雖說是齊僖公推進的,但后面必定是有鄭莊公包養網dcard的首肯,甚至可以推測,大要率是鄭莊公跟齊僖公溝通的結果,鄭莊公直接出頭具名,體面上欠好看並且少回旋緩沖的余地,通過第三方齊僖公牽線搭橋,工作就好處理的多,對齊僖公來說,談不成對本身沒損掉,談成了各方都落本身一個年夜情面,這生意,能做。很快,后面就能看到這次會面的積極效應了。

 

第二段交接鄭國為何要把本身的湯沐之邑邴給魯國。“釋泰山之祀而祀周公”的釋,是放下的意思,我們明天還說“釋放”。“釋泰山之祀而祀周公”意思說鄭國以后不祭奠泰山了,而祭奠周公。“以泰山之祊易許包養行情田”,說明其實是鄭國和魯國做了交換,鄭國用祊跟魯國交換包養犯法嗎許田。這段記錄意思說,鄭莊公提出以后鄭國不往祭奠包養故事泰山,而祭奠周公,請求用泰山的祊,來換許田。三月,鄭莊公派宛作為使者跟魯國交代了祊,表現以后不再往祭奠泰山了。

短期包養

 

僅看《左傳》這里的解釋,只了解是魯鄭之間互換地盤——也只能推測出法理上許田應該是魯國的、並且跟祭奠周私有關。所以,許田究竟是怎么回事,還需求究查一下。

 

許田,在明天的河南許昌市東北五十一里許田村。按杜預注解說:“成王營王城,有遷都之志,故包養情婦賜周公許田,以為魯朝宿之邑,后世因此立周公別廟焉。鄭桓公,周宣王之母弟,封鄭,有助祭泰山湯沐之邑在祊。鄭以皇帝不克不及復巡狩,故欲以祊易許田,各從本國所近之宜。恐魯以周公別廟為疑,故云已廢泰山之祀,而欲為魯祀周公。”當初周成王營建雒邑,有遷都預計,這件事是周公掌管的,是以把許田賜給了周公,作為后世魯國來朝覲王室時的臨時居處,許田的人修了廟祭奠周公。可見法理包養sd上許田確實是屬于魯國,並且有周公的廟還在。鄭國則是在鄭桓公時候獲得了祊作為助祭泰山湯沐之邑。但此時王室陵夷,鄭國認為王室包養價格ptt已經不成能再有實力往祭奠泰山了,留著助祭泰山的湯沐之邑沒有實際意義,而許田雖然法理上屬于魯國但地輿上卻在鄭國,所以干脆拿過來交換一下,為了防止魯國人擔心,鄭國還特地表白以后會繼續替魯國祭奠周公——這下兩國都不消費心本身的飛地了,都從實際出發落了實惠,雙贏。

 

所以,為何《榖梁傳》認為孔子記錄此事是貶斥鄭莊公?因為以祊易許田的行為,是拿周皇帝賞賜的處所做買賣,這太不尊敬周皇帝了。

 

《史記·鄭世家》里記載這次魯、鄭易地時說“莊公怒周弗禮,與魯易祊、許田”——就是鄭莊公因為王室沒有禮遇本身,采取的報復行動,以此來居心惡心王室。

 

魯、鄭這次易地,有打臉周王室之嫌疑,且考慮到此前王室跟鄭莊公的關系已經公開惡化,周桓王即位不久恰是年輕氣盛,我們有來由推測王室對這件事顯然不會無動于衷。等著吧,看王室后面會若何回擊鄭莊公。

 

夏日,《年齡》僅有的兩條記錄,是先后有兩位諸侯在六月往世。“夏,六月,己亥,蔡侯考父卒。辛亥,宿男卒。”

 

這兩條記錄的區別就是蔡國往世的國君《年齡》記載了名,而宿國的往世國君《年齡》沒有記載名。《公羊傳》沒有關注這兩條記錄,《榖梁傳》簡單解釋了一下:

 

諸侯日卒,正也。宿,微國也。未能聯盟,故男卒也。

 

宿國是個小國,和魯國沒有正式盟約關系,所以記載為“宿男卒”——我猜不僅是宿國爵位低,和魯國沒有結盟,更有能夠的是宿國當時事實上已經是魯國的附屬國。否則魯國屢次與宿國來往且在眼皮下,怎么能夠不結盟呢?獨一的解釋就是雙方位置不對等了。

 

由于宿國太小,史料缺少,已經無法考證此處這位宿男是誰了,蔡侯考父卻是在《史記》里有記載,不過名字略微分歧《年齡》。按《史記·管蔡世家》的記載,蔡侯考父就是蔡宣侯,只不過《史記·管蔡世家》里他的名字寫作“措父”。

 

《左傳》夏日的記錄如下:

 

夏,虢公忌父始作卿士于周。

 

四月甲辰,鄭令郎忽如陳逆婦媯。辛亥,以媯氏歸。甲寅,進于鄭。陳鍼(zhēn)子送女,先配而后祖。鍼子曰:“是不為夫婦,誣其祖矣。非禮也,何故能育?”

 

第一段意思說,夏日,虢公忌父開始正式成為周王室的卿士。

 

虢公忌父,就是此前引發周、鄭交惡的導火索sd包養事務的“周人將畀虢公政”中的虢公。三月份,鄭莊公拿周皇帝賜封的湯沐之邑跟魯國交換,光禿禿打臉王室,四月份王室立即做出回擊,虢公忌父成為了王室的卿士,鄭莊公在王室的權利被年夜年夜減弱。

 

第二段講述鄭國令郎忽跟陳國公主結婚的八卦。陳國是媯姓,所以這位陳國的公主就被稱為“婦媯”。鍼子,是送陳國公主來鄭國結婚的年夜夫。“先配而后祖”的配,是婚配的意思——指事實上結婚,即我們明天俗稱的“生米煮成熟飯”;祖,是進宗廟向先祖祭奠并告訴結婚的意思。鍼子能是以發怒,說明依照禮法正常流程應該是“先祖而后配”,即應該先往祭祖告廟,告訴祖先某男某女要結為符合法規夫婦了,請祖先保佑——這個流程走完意味著雙方的婚姻關系獲得先祖的認可與保佑,是符合法規合禮的了,此后男女雙剛剛能行人倫年夜禮。先配而后祖的話,則祭奠先祖告廟也就掉往了需要的意義了,某種水平上意味著這對夫妻的婚姻關系長短法的,所以鍼子才很生氣——能夠他也覺得這樣的行為,是對陳國的不尊敬吧?

 

第二段意思說,四月甲辰,鄭令郎忽來陳國迎娶婦媯。辛亥,帶著媯氏回鄭國,甲寅,到了鄭國。陳國的年夜夫鍼子是護送使者。但令郎忽與婦媯先成親,后才往祭告祖廟。鍼子說:“(這倆人)是不克不及被稱作夫婦的,他們的行為欺騙了祖先。這長短禮的,(祖先怎么能夠保佑他們,)他們以后怎么能夠生養后代?”

 

令郎忽作為此前周鄭交質的一方人質,此次能回國結婚,應該很年夜水平上得益于其岳父陳桓公。石碏說了,陳桓公當時是周王的寵臣。有這樣的岳父在周桓王跟前說好話,又有結婚這樣正當的來由,令郎忽順利脫身回國,對鄭莊公而言,之前與王室之間斗爭,幾多還有點有所顧忌,這下好了,沒有了后顧之憂。

 

春季,《年齡》記載的第一件事是“秋,七月,庚午,宋公、齊侯、衛侯盟于瓦屋。”瓦屋具體在哪沒有定論,有說在河南溫縣,有說在滑縣,還有說在尉氏縣等等。

 

瓦屋之盟,是春季宋殤公、衛宣公相遇于垂的繼續,說明那次非正式會盟達到了預期後果,所以才有了這次正式會盟,把之前溝通的結果以正式文件情勢確認下來。

 

這件事《公羊傳》沒關注,《榖梁傳》卻是發揮了一下:

 

外盟不日,此其日,何也?諸侯之參盟於是始,故謹而日之也。誥、誓不及五帝,盟、詛不及三王,交質子不及二伯。

 

“諸侯之參盟”的參,通叁,意思是三國結盟(注:此前的結盟記錄都是兩國之間)。誥、誓都是遠古時期帝王發布的號令文告。如《尚書》的《湯誓》《牧誓》《酒誥》《康誥》等等。五帝,就是三皇五帝里的五帝,此處代指遠古圣王。盟、詛,鄭甜心花園玄注解包養故事說:“盟詛,主于要誓,年夜事曰盟,大事曰詛。”還是結盟發誓的意思。三王,有說是夏禹、商湯、周武王。二伯的伯,通霸,二伯就是二霸。具體指的就是齊桓公、晉文公。

 

這段意思說,魯國之外的諸侯國之間結盟,正常情況下《年齡》是不記載具體每日天期的,這里之所以記下來,是因為諸侯三家聯盟是從這件事開始的,是以鄭重的記下來。五帝時代不消文書號令(來約束各方),三王時期不消相互盟誓(來讓對方安心),二霸時期也不消相互交換人質(以獲得對方信賴)——言下之意,這個時候各國之間毫無信賴感,社會風氣淪喪前不及三皇五帝,后不如齊桓晉文。

 

春季,《年齡》記錄的第二件事,是“八月,葬蔡宣公。”蔡宣公往世是六月的事,按禮制五個月下葬,這時候才三個月,顯然不對勁。所以《榖梁傳》說了:

 

月葬,故也。

 

這里特地強調月份,是因為蔡國有特別情況——可是具體是啥,沒說。

 

《公羊傳》解讀說:

 

卒何故名而葬不名?卒從正,而葬從主人。卒何故日而葬不日?卒赴,而葬包養價格不告。

 

為何往世的時候《年齡》記錄了名字,但下葬的時候沒有寫名字?因為往世了要嚴格依照訃告上的稱呼記錄,但葬禮是遵守掌管葬禮者對使者的稱呼。為何往世的時候《年齡》記錄了具體每日天期,但下葬的時候沒有寫明每日天期?因為往世的時候,要給皇帝和諸侯發訃告(下面記載了確切的往世每日天期),但下葬的時候不消發訃告給皇帝和諸侯(所以紛歧定了解確切的每日天期)。

 

春季,《年齡》記錄的第三件事,是“玄月辛卯,公及莒人盟于包(浮)來”。這條記錄,在援用《年齡》時,《公羊傳》和《榖梁傳》都是“包來”,《左傳》是“浮來”。“包”和“浮”能夠當時的讀音附近——例如“宓羲氏”在當時有的書里就記作“包犧氏”——所以導致了流傳過程中出現這個差異。有考證說,這個處所大要在明天的山東沂源一帶,也有說在山東莒縣一帶。

 

《榖梁傳》對此事評論說:

 

可言公及人,不成言公及年夜夫。

 

意思說,可以記錄說魯隱公和某國人會盟,包養留言板但不克不及說魯隱公和某年夜夫會盟——言下之意,莒國列席的不是國君而是年夜夫,明顯成分不對等。這種能夠不是沒有,畢竟,按《榖梁傳》“及者,內為志焉爾”的觀點,假如這次也是魯隱公一方包養犯法嗎更主動,那對方擺架子也有能夠。

 

《公羊傳》的解讀也頗值得玩味:

 

公曷為與微者盟?稱人,則從不疑也。

 

魯隱公為何與位置低微的人會盟?《年齡》稱“莒人”,則表現對方順從的意思,別人也就沒有什么懷疑(注:因為會盟雙方不對等下降魯隱公成分)了。

 

原來還是一個意思,對方派出的就是年夜夫,就是成分不對等。但假如《年齡》直接說魯國國君與莒國某年夜夫在浮來會盟,意味著把魯隱公和年夜夫放在一個檔次上了,所以《年齡》這條記錄寫成魯隱公與莒國人在浮來會盟,但具體是誰則含混過往。

 

春季《年齡》記錄的第四件事就一個字,“螟。”不過這條記錄《公羊傳》和《左傳》引述《年齡》的時候都有,但《榖梁傳》無。並且《公羊傳》和《左傳》雖然援用了,但也均未做進一個步驟解讀。

 

再來看《左傳》春季的記錄:

 

齊人卒平宋、衛于鄭。秋,會于溫,盟于瓦屋,以釋東門之役,禮也。

 

八月丙戌,鄭伯以齊人朝王,禮也。

 

公及莒人盟于浮來,以成紀好也。

 

第一段意思說,齊僖公最終促進了宋、衛與鄭國之間息爭,春季,齊、宋、衛代表在溫地會面,在瓦屋正式舉行了盟誓,對當年四國聯軍攻擊鄭國國都東門一事既往不咎。這是合適禮制的。

 

從《左傳》的這包養app段記錄看,我是比較傾向于瓦屋在溫縣。這次三國會盟,雖然鄭國并未參加,但我傾向于齊僖公某種水平上代表著鄭國官方,齊、宋、衛三國的瓦屋之盟,事實上是鄭、齊、衛、宋四國的結盟。緣由很簡單,東門之役的受辱方是鄭國,假如沒有鄭國做出的正式承諾,怎么能說“釋東門之役”呢?所以,《左傳》后面跟的“禮也”二字,我覺得不僅僅是簡單的說這次齊、宋、衛的正式結盟是合適禮制的,更應該是說齊僖公代表鄭國與宋衛示好結盟也是合適禮制的——即齊僖公在此事務中不僅是中間人,更是鄭國全權代表,這個也是合適禮制的。

 

這次瓦屋之盟,鄭國雖然沒正式出頭具名,可是對于齊國在這件事上的辛勞支出,鄭國立即做出了回應。第二段記錄就是鄭莊公對齊國辛勞支出的回饋。八月丙戌,鄭莊公陪伴齊國使者往朝覲周桓王,這是合適禮制的。

 

齊人朝王,顯然是鄭莊公從中撮合的結果,無論事實上周王室和鄭莊公雙方已經怎樣的明槍冷箭相互攻擊對方了,但概況上周桓王還是全國共主,鄭莊公還是周王室的卿士,即便有虢公忌父分一杯羹,鄭莊公的卿士成分仍然還在。所以鄭莊公客客氣氣陪著齊國使者往朝覲周桓王,既表現出齊國這個東方年夜國對周皇帝的尊敬,給其他諸侯做個榜樣,又通過周皇帝招待,進步了齊國在諸侯間的聲看,同時也給大師營造出一種周、鄭雙方以禮相待友愛相處的氛圍。所以這件事對各方而言,都是無益無害的,皆年夜歡喜。

 

第三段交接浮來之盟會的緣由。魯隱公和莒人在浮來會盟,是為了玉成紀國的好意。

 

之所以說“以成紀好”,要追溯到魯隱公二年冬天,“紀子帛莒子盟于密”時,《左傳》說的那句“冬,紀子帛莒子盟于密,魯故也。”杜預當時曾注釋說“莒、魯有怨。”依照《左傳》這一系列觀點,則可推測如下:莒國、魯國之前有牴觸,紀國在與魯包養甜心網國結親后,極力促進雙方和洽,在魯隱公二年,派出使者紀子帛往包養價格莒國表達魯國與莒國交好的意愿。魯隱公八年玄月,經過多方反復後期溝通協調,終于魯國和莒國在浮來正式結盟——這個推測理論上能夠,但中間五六年,商量時間也太久了點。

 

夏季,《年齡》獨一的記錄是“冬,十有仲春,無駭(侅)卒。”

 

《年齡》關于無駭(侅)之逝世的記錄,明顯看出來有兩點特別之處:一是對無駭(侅)的稱謂有伏筆,因為是直稱名。二是沒有記載他往世的具體每日天期。按《公羊傳》和《榖梁傳》微言年夜義的理論,這條記錄對無駭(侅)持貶斥之意無疑了。

 

《公羊傳》確實是持貶斥說,還特地解釋了一下:

 

此展無駭也,何故不氏?疾始滅也,故終其身不氏。

 

無駭,就是展無駭。為何沒有寫他的氏?是憎惡他開創了滅國的先例,所以終其平生,夫子都在《年齡》里台灣包養網沒有寫他的氏——認為本源還在帥師進極滅國一事。

 

《榖梁傳》略微謹慎點:

 

無侅之名,未有聞焉。或謂,隱不爵年夜夫也,或說曰,故貶之也。

 

不了解為何夫子在《年齡》里直稱無侅名。有的說是因為魯隱公沒有賜給他年夜夫的爵位。有的說是因為夫子居心包養感情貶斥他。

 

按《公羊傳》和《榖梁傳》的解讀,正常情況下,無駭(侅)往世這條記錄應該是類似這樣的:

 

冬,十有仲春,展包養意思無駭(侅)卒。

 

或許這樣:

 

冬,十有仲春,司空無駭(侅)卒。

 

《左傳》夏季記錄如下:

 

冬,齊侯使來樂成三國。公使眾仲對曰:“君釋三國之圖,以鳩其平易近,君之惠也。寡君聞命矣,敢不蒙受君之明德。”

 

無駭卒,羽父請謚與族。公問族于眾仲。眾仲對曰:“皇帝建德,因生以賜姓,胙(zuò)之土而命之氏。諸侯以字為包養網站謚,因以為族。官有世功,則有官族。邑亦如之。”公命以字為展氏。

 

第一段記錄,講述齊國和魯國之間的外事互動。鳩,是湊集的意思。沒有了戰爭的壓力,國民能湊集在一路,則意味著生涯安寧。

 

第一段意思說,夏季,齊僖公派使者來告訴魯國,已經使鄭、宋、衛三國達成息爭了。魯隱公派眾仲對使者說:“貴君使這三個國家摒棄前嫌,讓他們的平易近眾有了安寧的生涯,這都是受害于貴君。我聽到貴君的號令了,怎敢不接收貴君的明德呢。”

 

第二段講述無駭往世后魯隱公賜氏的細節。羽父,就是令郎翚。“請謚與族”是兩件事,一是請魯隱公給無駭一個謚號,二是請給無駭這一族的后人賜一個氏(注:即姓氏的氏)。眾仲屢次作為魯隱公的參謀,此時再次發揮了顧問的職責。他說的“皇帝建德”,其含義是“皇帝建國以有德”,就是說周皇帝分封的諸侯都是有德之人(注:所以后世造反的,經常有一句理論口號,“全國者有德者居之,無德者掉之”)。胙,本意是祭奠用的肉,這里是賜予的意思。胙土就是賜予地盤的意思。現代帝王分封諸侯的時候要舉行一個隆重的儀式,用五色土筑壇,一方一色,分封某方的諸侯,就用白茅包取某方的土,連同祭肉授給他,稱為“胙土分茅”。

 

第二段意思說,無駭往世后,羽父往請魯隱公給無駭一個謚號,并給無駭這一族的后人賜氏。魯隱公就問眾仲關于賜氏有何講究。眾仲答覆說:“皇帝分封有德的人為諸侯,以他的誕生地賜給姓,分封國土的時候賜給氏(以區別同姓諸侯)。諸侯普通都以字為謚號,后人以這個字作為家族的氏。假如某個家族在某個職位上世代有功勛,就可以用這個官職作為本身家族的族名。也可以用家族的封地作為族名。”是以魯隱公命以“展”為無駭族人的氏。

 

包養ptt眾仲的這段話解釋了一下氏的來歷。說明氏的來源普通有三種情況,一是先祖的字,二是官職,三是封地。以封地為氏的,後面說過的祭仲就是例子。以官職為氏的,宰、太史、司馬、司空都是例子。以先祖字為氏的,無駭的族人被賜“展”就是例子——按杜預的解釋,“諸侯之子稱令郎,令郎之子稱公孫。公孫之子以王父字為氏。無駭,令郎展之孫,故為展氏。”說明白了為何“公命以字為展氏”——這也是后來展姓的來源。無駭有一個兒子展禽在后面《左傳》里會出現,此人在史書中另一個稱謂我們更熟習,叫柳下惠。

 

眾仲這段話里其實有一個疑點,他說“諸侯以字為謚”,事實上諸侯的謚號并不是以字來的,假如結合后面“因以為族。官有世功,則有官族。邑亦如之”的說法,則可見這里都是說“氏”的三種并列來源,所以我看有人懷疑這里的“諸侯以字為謚”其實應是“諸侯以字為氏”,意思是諸侯的后代以諸侯的字為氏,這個料想我覺得還是很有事理。

 

對于《年齡》無駭之逝世的記錄,杜預卻是有分歧見解,他說:“公不與小斂,故不書日。卒而后此族,故不書氏”。依照杜預的觀點,這兩點并沒有表白《年齡》對無駭的貶斥態度。“公不與小斂,故不書日”這個先例是有的,魯隱公元年十仲春令郎益師卒,不書日,《左傳》就持此觀點。“卒而后此族,故不書氏”,是因為賜氏為展是在往世之后的工作,所以對無駭而言,他生前(或許說一向到往世的時候)是沒有氏的。

 

魯隱公八年到此結束。這一年總體魯國比較溫和,卻是齊、鄭、宋、衛之間出色紛呈——結合從六年到八年的記錄看,除了鄭國之外,這三年收獲最年夜的就是齊國。在交際舞臺上縱橫捭包養一個月闔,充足彰顯了齊國的國際影響力。齊僖公的種種作為給后來齊桓公稱霸打下基礎,這也是后來齊僖公被稱為年齡三小霸之一的緣故——與他并稱的別的兩位小霸,一個是楚武王,另一個就是鄭莊公。

 

 

責任編輯:近復

 


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *